Hepinizin bildiği gibi bloggerlar sadece yazan insanlar değillerdir. Yazmak dışında araştırma, pazarlama, iletişim kurma gibi becerilere de sahip olmaları gerekir. Blog Hocam gibi bilgi paylaşmaya çalışan blogların yazarlarında ilk olması gereken özellik bence araştırmacı olmalarıdır. Kendi bilgisinin yanında çeşitli kaynakları da araştırıp geniş bir bilgi havuzu oluşturarak, daha sonra da bu bilgileri harmonize ederek ortaya mükemmel makaleler çıkarabiliriz.
Ancak işin araştırma aşamasında gerek ben gerek diğer blog yazarları zorlanabiliyoruz. Nedeni ise Türkçe bilgi kaynaklarının yetersizliği. Bu yüzden biz de yabancı dilde yazılmış sitelere ve kaynaklara yöneliyoruz. Peki tek bildiğiniz yabancı dil İngilizce mi? Eğer sadece ingilizce sitelerde araştırma yapıyorsanız farklı dillerde yayın yapan pek çok kaliteli siteyi ve bilgiyi es geçiyorsunuz demektir. Size, farklı dillerdeki içerikleri Türkçe’ye çevirmeniz için çok pratik bir çeviri sitesi önereceğim.
Basit, kullanımı kolay bir arayüze ve çok sayıda aktif kullanıcıya sahip olan bu online araç ile çeviri yapmak gerçekten çok kolay. Yapmanız gereken tek şey yabancı dildeki metni çevri kutusuna yazmak, bu metnin hangi dilde olduğunu ve hangi dile çevirmek istediğinizi seçmek. Gerisini araç sizin için halledecektir.
İnternette İgilizce dışında en fazla bilgiyi Almanca ve İspanyolca dillerinde bulabilirsiniz. Çeviri sitesinin bu iki dildeki performansına bakarsak; Türkçe Almanca cümle çeviri bölümünün uzun cümlelerde oldukça başarılı olduğunu söyleyebilirim. İspanyolca cümle çeviri aracı ise Google’ın çok karmaşık çevirdiği cümlelerde daha net bir çevirme yapıyor.
Herkese iyi bloglamalar!